| 1、SMOKING IS STRICTLY PROHIBITED IN THE EXHI. HALL AND EXHIBITOR'S BOOTHS |
严禁在展台和展厅吸烟 |
| 2、NO PERSON IS ALLOWED TO BRING IN ANY INFLAMMABLE ITEMS, EXPLOSIVES, PETROL, ARMS AND AMMUNITION, RADIOACTIVE, TOXIC, CHEMICAL OR CORROSIVE SUBSTANCES/DEVICES INTO THE EXHI. HALLS |
任何人不准携带易燃、易爆物品、汽油、武器、弹药、放射性物品、有毒物、化学的、腐蚀性的物品进展厅 |
| 3、ALL ELECTRICAL INSTALLATIONS OR REPAIRS MUST STRICTLY BE CARRIED OUT BY THE OFFICIALLY APPOINTED ELECTRICAL CONTRACTOR ONLY. NO OTHER PERSONS ARE ALLOWED TO INSTALL/CONNECT OR DISMANTLE/DISCONNECT ANY ELECTRICAL INSTALLATIONS |
电气设备的安装、修理必须由指定的承包单位操作,其他人不得擅自拆装 |
| 4、TEMPORARY USE OF NAKED FLAMES, KEROSENE LAMPS, GAS OR SPIRITS, BURNERS, COOKING UTENSILS MUST RECEIVE PRIOR APPROVAL FROM THE FIRE COMMITTEE WITH PROPER PERMIT ISSUED |
临时用明火、煤油灯、煤气和酒精、燃烧器、烘箱、烹饪用具,必须由有关单位批准并具有“动火许可证” |
| 5、ALL FIRE SAFETY PASSAGEWAYS MUST BE CLEARED OF ALL OBSTRUCTION AND NO PILING OF MATERIALS AROUND FIRE EQUIPMENT |
不准在消防设备附近和消防通道内堆放其它物品 |
| 6、REPORT ALL HIDDEN FIRE HAZARDS IMMEDIATELY |
发现火灾隐患、迅速报告 |
| 7、FIRE PREVENTION AND FIRE FIGHTING IS EVERYBODY'S RESPONSIBILITY |
防火灭火、人人有责 |